当前位置:首页 > 服务与支持 > 农业知识 > 正文内容

爷爷种植绿色的葡萄。奶奶种植棕色的土豆。(翻译成英文)?

2024-04-02 21:17:54农业知识1

一、爷爷种植绿色的葡萄。奶奶种植棕色的土豆。(翻译成英文)?

Grandpa is planting green grapes. Grandma is planting brown potatoes.

二、江苏翻译成英文?

如果是写信写地址就是……(前面是城市区镇)Jiangsu Province ,China

如果是在翻译里面,直接写Jiangsu Province in China,in China可有可无,取决于你的读者是否明确知道你说的地方是中国的

三、寂寞翻译成英文?

lonely英 ['ləʊnlɪ]美 ['lonli]adj. 寂寞的;偏僻的n. 孤独者比较级 lonelier最高级 loneliestTips:有一首英文歌歌名就叫Lonely,推荐你去听听!

四、10200翻译成英文?

ten thousand two hundred 注意两点:

1、hundred,thousand这样的词表示实际数目时,后面不加s

2、除了十位和百位之间要用and连接,其他都不用加。

五、通用翻译成英文?

你好!通用general英[ˈdʒenrəl]美[ˈdʒɛnərəl]adj.普遍的;大致的;综合的;总的,全体的;n.一般;常规;上将;一般原则;[例句]TheGeneral'svisittoSarajevoispartofpreparationsforthedeploymentofextratroops.将军造访萨拉热窝是在为增加兵力部署做准备。

六、举行翻译成英文?

举行 [jǔ xíng] come offhold网络释义 汉语释义 take place Hold come off celebrate短语举行会议 hold a meeting ; Hold a conference ; Hold a celebrine ; hold举行晚会 have a party ; Party ; evening举行派对 have a party ; throw a party ; hold a party

七、想起翻译成英文?

thinkof;recall;remember;bringtomind;callup;occurto;remindsb.of;remindsb.about;

八、please翻译成英文?

【汉语】拜托

【英语】please

【音标】

英语读音 【pli衵】

美语读音 【pli衵】

【例句】

Please God, let him telephone me now.

拜托老天了,让他现在就给我来个电话吧。

Please don't cry.

拜托不要哭。

我真需要你试用看看——拜托!

I really want you to put it to the test-- please!

九、垃圾翻译成英文?

垃圾 外文名 Garbage;Rubbish。

rubbish

英 [ˈrʌbɪʃ] 美 [ˈrʌbɪʃ]

垃圾;废话;无意义的东西;劣质的东西

vt.把…说得一钱不值,轻视,蔑视;消灭,销毁

扩展资料

造句:

1、They had piled most of their rubbish into yellow skips.

他们把大多数的垃圾堆到了黄色的废料桶里。

2、He described her book as absolute rubbish. 他说她的书一文不值。

3、He's talking rubbish.他胡说八道。

4、He was rubbish at his job.他的工作做得差劲极了。

5、Some of rubbish ,such as food, paper and iron, rot away over a long time。有些垃圾,如食物,纸张和铁器,时间长了就烂掉了。

6、These reports are total and utter rubbish. 这些报告废话连篇。

十、刺猬翻译成英文?

hedgehog 英[ˈhedʒhɒg] 美[ˈhedʒhɔ:g] n. 刺猬,〈美〉豪猪; 容易发怒的人,难对付的人; [军] 刺猬弹; [植] 野毛茛; [网络] 刺猬; 刺蝟; 猬; [例句]Hedgehog! Where have you been?小刺猬!你去哪了?[其他] 复数:hedgehogs 形近词: hedgehop

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.lengcanghe.com/fwyzc/nyzs/259879.html